Институт Философии
Российской Академии Наук




  Рыклин Михаил Кузьмич
Главная страница » Ученые » Научные подразделения » Отдел аксиологии и философской антропологии » Сектор аналитической антропологии » Сотрудники » Рыклин Михаил Кузьмич

Рыклин Михаил Кузьмич

Год и место рождения 

6 января 1948 г., г. Ленинград.

Образование

Высшее, философский факультут МГУ, 1971 г. 

Ученые степени

Кандидат философских наук, 1979 г., ИФРАН.

Ученые звания

Ведущий научный сотрудник ИФРАН, 1997 г.;

почетный доктор, Берлинский центр литературоведческих исследований, 2006 г.

Сфера научных интересов

Современная философия, литература, искусство.

Профессиональная деятельность

Ведущий научный сотрудник ИФРАН,

культурный корреспондент журнала “Леттр Интернациональ”, Берлин, с 1995 г.,

член обществ Вальтера Беньямина, с 2000 г., Хайнера Мюллера с 2005 г.

Лекционные курсы

Дом наук о человеке, Париж, 1991 г., Страсбургский университет, 1992 г., Корнельский университет, 1992-1993 гг., Калифорнийский университет, 1993 г., РГГУ, 1994 г., Бременский университет , 1998 г., Бристолький университет, 2002 г., а также отдельные цекции во многих других  странах.

Научные публикации

Избранные авторские книги:

  • Террорологики, Тарту, Эйдос, 1992;
  • Жак Деррида в Москве, М., Ад Маргинем, 1993 (частичный перевод на французский 1995);
  • Искусство  как препятствие, М., Ад Маргинем, 1997;
  • Деконструкция и деструкция, М., Логос, 2002 (перевод на немецкий, 2006, готовится перевод на корейский язык);
  • Пространства ликований. Тоталитаризм и различие, М., Логос, 2002 (переведена на немецкий, 2003, готовятся итальянский и испанский переводы);
  • Немая граница, на немецком языке, Диафан, Берлин, 2003;
  • Время диагноза, М., Логос, 2003 (перевод на сербский, 2006 );
  • Свастика, крест, звезда, М., Логос, 2006 (перевод на немецкий, 2006);
  • Свобода и запрет, М., Логос, готовится к изданию в 2007 г.;
  • Непреступная крепость Москва. Советский опыт в творчестве Вальтера Беньямина, готовится к изданию в 2007-2008 гг.

Кроме того мной опубликовано более 200 статей, эссе, глав в книгах, в том числе более 100  текстов, переведенных на немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, датский, польский, венгерский, чешский, румынский, болгарский, японский, корейский, эстонский языки.  

Научно-организационная работа

С 1994 по 2002 гг. вел научный семинар в Секторе аналитической антропологии ИФРАН.

Основные научные результаты

Об этом судить тем, кто найдет время прочитать то, что написал.

Награды

Награждался медалью в связи с юбилеем ИФРАН, получал гранты от Дома наук о человек (Париж, 1991), Корнельского университета (США, 1992-1993), Дома художников в Виперсдорфе (Германия, 1997), Центра литературоведения (Берлин, 2001),  Бристолького университета (Великобритания, 2002), Балтийского цертра писателей и переводчиков (Швеция, 2003) и других организаций.

 

См. сайты: http://vzglyad.ru/culture/2006/7/24/42737.html  

http://topos.ru/article/3594 

www.owl.ru/win/books/visualnie16p.htm 

www.inosmi.ru/translation/227674.html